Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2551bZuhayr b. Ḥarb > Jarīr > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

Let him be humbled, let him be humbled. It was said: Messenger of Allah, who is he? He said. He who finds his parents in old age, either one or both of them, and does not enter Paradise.  

مسلم:٢٥٥١bحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَغِمَ أَنْفُهُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُهُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُهُ قِيلَ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا ثُمَّ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Suyūṭī
muslim:2551aShaybān b. Farrūkh > Abū ʿAwānah > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

Let him be humbled into dust; let him be humbled into dust. It was said: Messenger of Allah, who is he? He said: He who sees either of his parents during their old age or he sees both of them, but he does not enter Paradise.  

مسلم:٢٥٥١aحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ قِيلَ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ أَبَوَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا فَلَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ  

ahmad:8557ʿAffān > Abū ʿAwānah > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū Hurayrah

Let him be humbled into dust; let him be humbled into dust. It was said: Messenger of Allah, who is he? He said: He who sees either of his parents during their old age or he sees both of them, but he does not enter Paradise. (Using translation from Muslim 2551a)   

أحمد:٨٥٥٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا عِنْدَ الْكِبَرِ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ  

suyuti:14535a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٥٣٥a

"رَغمَ أَنْفُهُ، ثُمَّ رَغمَ أَنْفُه, ثُمَّ رَغمَ أَنْفُهُ، مَنْ أَدْرَكَ أَبَويَه عنْدَهُ الْكِبرَ أَحَدُهُما أَوْ كِلَاهُمَا ثُمَّ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ".  

[حم] أحمد [م] مسلم عن أَبى هريرة