I will drive away from my Cistern people just as the stray camels are driven away.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لأَذُودَنَّ عَنْ حَوْضِي رِجَالاً كَمَا تُذَادُ الْغَرِيبَةُ مِنَ الإِبِلِ
I will drive away from my Cistern people just as the stray camels are driven away.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لأَذُودَنَّ عَنْ حَوْضِي رِجَالاً كَمَا تُذَادُ الْغَرِيبَةُ مِنَ الإِبِلِ
The Prophet ﷺ said, "By Him in Whose Hands my soul is, I will drive some people out from my (sacred) Fount on the Day of Resurrection as strange camels are expelled from a private trough."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَذُودَنَّ رِجَالاً عَنْ حَوْضِي كَمَا تُذَادُ الْغَرِيبَةُ مِنَ الإِبِلِ عَنِ الْحَوْضِ
[Machine] From the Prophet ﷺ , it is narrated that he said, "Certain people from my companions will be prevented from reaching the Pond (of Al-Kawthar) just as a stray camel is prevented."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَيُذَادَنَّ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِي عَنِ الْحَوْضِ كَمَا تُذَادُ الْغَرِيبَةُ مِنَ الْإِبِلِ
[Machine] I heard Abu Al-Qasim ﷺ saying, "By the One in whose hand is my soul, I will defend my pool from men just as a stray camel is defended."
سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ يَقُولُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأَذُودَنَّ عَنْ حَوْضِي رِجَالًا كَمَا تُذَادُ الْغَرِيبَةُ مِنَ الْإِبِلِ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'By the One in whose hand is the soul of Muhammad, I will surely repulse certain men from my basin, just as a strange camel is repulsed from the watering hole.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَأَذُودَنَّ رِجَالًا مِنْكُمْ عَنْ حَوْضِي كَمَا تُذَادُ الْغَرِيبَةُ مِنَ الْإِبِلِ عَنِ الْحَوْضِ
"وَالَّذِي نَفْسي بِيَدهِ لأَذُودَنَّ رِجَالًا عَنْ حَوْضِي كَمَا تُذادُ الغَريبة من الإبِل عن الحوض".
"لأَذُودَنَّ عَنْ حَوضى رِجَالًا كُمَا يُذْادُ الغَرِيبَةُ مِن الإِبِل".