Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2107dAbū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū Kurayb > Abū Usāmah > Hishām from his father > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ came back from the journey and I had screened my door with a curtain having portraits of winged horses upon it. He commanded me and I pulled it away.

مسلم:٢١٠٧دحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَّرْتُ عَلَى بَابِي دُرْنُوكًا فِيهِ الْخَيْلُ ذَوَاتُ الأَجْنِحَةِ فَأَمَرَنِي فَنَزَعْتُهُ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:25744Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[AI] The Prophet ﷺ arrived from a journey while I was hanging a saddle on my door, in which were horses with white wings. She said, "So he tore it."

أحمد:٢٥٧٤٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ عَلَّقْتُ عَلَىبَابِي دُرْنُوكًا فِيهِ الْخَيْلُ أُولَاتُ الْأَجْنِحَةِ قَالَتْ فَهَتَكَهُ

ahmad:25921Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah > Abīhi > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ arrived from a journey. She said, "So I hung a curtain on my door, where the horses with wings were depicted." When the Messenger of Allah ﷺ saw it, he said, "Take it off."

أحمد:٢٥٩٢١حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ سَفَرٍ قَالَتْ فَعَلَّقْتُ عَلَى بَابِي قِرَامًا فِيهِ الْخَيْلُ أُولَاتُ الْأَجْنِحَةِ قَالَتْ فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ انْزِعِيهِ

ahmad:26407ʿĀmir b. Ṣāliḥ > Hishām from his father > ʿĀʾishah

Messenger of Allah ﷺ came back from the journey and I had screened my door with a curtain having portraits of winged horses upon it. He commanded me and I pulled it away. (Using translation from Muslim 2107d)

أحمد:٢٦٤٠٧وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا سَتَرَتْ عَلَى بَابِهَا دُرْنُوكًا فِيهِ خَيْلٌ أُولَاتُ أَجْنِحَةٍ فَقَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ سَفَرٍ فَأَمَرَهَا فَنَزَعَتْهُ