Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1259cMuḥammad b. Isḥāq al-Musayyabī > Anas / Ibn ʿIyāḍ > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > ʿAbdullāh

Abdullah (b. 'Umar) reported that whenever Messenger of Allah ﷺ entered Mecca, he got down at Dhi Tuwa and spend the night there until he observed the dawn prayer. And Messenger of Allah ﷺ observed this prayer on a rough hillock, and not in the mosque which had been then built there, but to the lower side of it (the mosque) on a hillock.  

مسلم:١٢٥٩cوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ حَدَّثَنِي أَنَسٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طَوًى وَيَبِيتُ بِهِ حَتَّى يُصَلِّيَ الصُّبْحَ حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:491ʿAbdullāh b. ʿUmar

See translation for hadith 484 above  

البخاري:٤٩١وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى وَيَبِيتُ حَتَّى يُصْبِحَ يُصَلِّي الصُّبْحَ حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ  

nasai:2862ʿAbdah b. ʿAbdullāh > Sūwayd > Zuhayr > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Messenger of Allah used to dismount at Dhu Tuwa and stay there overnight unitl he prayed Subh when he was approaching Makkah. The place where the Messenger of Allah prayed was on top of the big hillock and not in the Masjid that was built later on, but it was lower than that, on top of the big hillock.  

النسائي:٢٨٦٢أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَنْبَأَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى يَبِيتُ بِهِ حَتَّى يُصَلِّيَ صَلاَةَ الصُّبْحِ حِينَ يَقْدَمُ إِلَى مَكَّةَ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ خَشِنَةٍ غَلِيظَةٍ  

ahmad:5600Nāfiʿ In ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Messenger of Allah used to dismount at Dhu Tuwa and stay there overnight unitl he prayed Subh when he was approaching Makkah. The place where the Messenger of Allah prayed was on top of the big hillock and not in the Masjid that was built later on, but it was lower than that, on top of the big hillock. (Using translation from Nasāʾī 2862)  

أحمد:٥٦٠٠وَقَالَ نَافِعٌ إِنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى يَبِيتُ بِهِ حَتَّى يُصَلِّيَ صَلَاةَ الصُّبْحِ حِينَ قَدِمَ إِلَى مَكَّةَ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ خَشِنَةٍ غَلِيظَةٍ  

nasai-kubra:3831ʿAbdah b. ʿAbdullāh al-Baṣrī > Sūwayd / Ibn ʿAmr > Zuhayr / Ibn Muʿāwiyah > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

the Messenger of Allah used to dismount at Dhu Tuwa and stay there overnight unitl he prayed Subh when he was approaching Makkah. The place where the Messenger of Allah prayed was on top of the big hillock and not in the Masjid that was built later on, but it was lower than that, on top of the big hillock. (Using translation from Nasāʾī 2862)  

الكبرى للنسائي:٣٨٣١أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو قَالَ أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ يَعْنِي ابْنَ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يَنْزِلُ بِذِي طُوًى يَلْبَثُ بِهِ حَتَّى يُصَلِّيَ صَلَاةَ الصُّبْحِ حِينَ يَقْدُمَ إِلَى مَكَّةَ وَمُصَلَّى رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ غَلِيظَةٍ وَلَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ وَلَكِنْ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عَلَى أَكَمَةٍ خَشِنَةٍ غَلِيظَةٍ»