Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:4154Muḥammad b. Ṭarīf And ʾIsḥāq b. Ibrāhīm b. Ḥabīb > Muḥammad b. Fuḍayl > Mujālid > ʿĀmir > al-Ḥārith > ʿAlī

“The daughter of the Messenger of Allah ﷺ was permitted to me as a bride, and our bed on the night when she was presented to me, was no more than the hide of a ram.”  

ابن ماجة:٤١٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أُهْدِيَتِ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَىَّ فَمَا كَانَ فِرَاشُنَا لَيْلَةَ أُهْدِيَتْ إِلاَّ مَسْكَ كَبْشٍ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-266bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٦٦b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: أهْدِيَتْ ابْنَةُ رَسُولِ الله ﷺ إِلَى، فَمَا كَانَ فِرَاشُنَا لَيْلَةَ أُهْدِيَتْ إِلاَّ مَسْكَ كَبشٍ".  

ابن المبارك في الزهد، وهناد، [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى والعسكرى في المواعظ، والدينورى في المجالسة