Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3780Abū Bakr > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > Firās > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd al-Khudrī

"It will be said to the companion of the Qur'an, when he enters Paradise: 'Recite and rise one degree for every Verse,' until he recites the last thing that he knows."  

ابن ماجة:٣٧٨٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ إِذَا دَخَلَ الْجَنَّةَ اقْرَأْ وَاصْعَدْ فَيَقْرَأُ وَيَصْعَدُ بِكُلِّ آيَةٍ دَرَجَةً حَتَّى يَقْرَأَ آخِرَ شَىْءٍ مَعَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:11360Muʿāwiyah b. Hishām > Shaybān > Firās > ʿAṭiyyahaʿan Abū Saʿīd > Nabī Allāh ﷺ

"It will be said to the companion of the Qur'an, when he enters Paradise: 'Recite and rise one degree for every Verse,' until he recites the last thing that he knows." (Using translation from Ibn Mājah 3780)   

أحمد:١١٣٦٠حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَطِيَّةَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ

نَبِيُّ اللهِ ﷺ يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا دَخَلَ الْجَنَّةَ اقْرَأْ وَاصْعَدْ فَيَقْرَأُ وَيَصْعَدُ بِكُلِّ آيَةٍ دَرَجَةً حَتَّى يَقْرَأَ آخِرَ شَيْءٍ مَعَهُ  

suyuti:28076a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٠٧٦a

"يُقَالُ لِصَاحِبِ القُرْانِ إِذَا دَخَلَ الْجَنةَ: اقْرَأ وَاصْعَدْ، فَيَقْرَأُ ويَصْعَدُ بِكُلِّ آيَةٍ دَرَجَةً حَتّى يَقْرَأَ آخِرَ شَئٍ مَعَهُ".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى ومحمد بن نصر عن أَبى سعيد، [ش] ابن أبى شيبة عنه موقوفا