Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3450Maḥmūd b. Khidāsh > Saʿīd b. Zakariyyāʾ al-Qurashī > al-Zubayr b. Saʿīd al-Hāshimī > ʿAbd al-Ḥamīd b. Sālim > Abū Hurayrah

“Whoever eats honey three mornings each month, will not suffer any serious calamity.”  

ابن ماجة:٣٤٥٠حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَاشِمِيُّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ لَعِقَ الْعَسَلَ ثَلاَثَ غَدَوَاتٍ كُلَّ شَهْرٍ لَمْ يُصِبْهُ عَظِيمٌ مِنَ الْبَلاَءِ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:23132a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٣١٣٢a

"مَنْ لَعِقَ العَسَلَ ثَلاثَ غَدَوَاتٍ في كُلِّ شَهْرٍ لَم يُصبْهُ عَظيمٌ مِنَ البَلاءِ أَبَدًا".  

[هـ] ابن ماجة [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي هريرة