Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2234Ibrāhīm b. al-Mustamir al-ʿUrūqī from my father > ʿUbays b. Maymūn > ʿAwn al-ʿUqaylī > Abū ʿUthmān al-Nahdī > Salmān

"I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Whoever goes to the Morning prayer first thing in the morning, he goes out with the banner of faith but whoever goes out to the marketplace first thing in the morning, he goes out under the banner of Iblis (Satan).' "  

ابن ماجة:٢٢٣٤حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عُبَيْسُ بْنُ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا عَوْنٌ الْعُقَيْلِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ غَدَا إِلَى صَلاَةِ الصُّبْحِ غَدَا بِرَايَةِ الإِيمَانِ وَمَنْ غَدَا إِلَى السُّوقِ غَدَا بِرَايَةِ إِبْلِيسَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:6146ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Khalaf b. Hishām al-Bazzār > ʿUbays b. Maymūn > ʿAwn b. Abū Shaddād > Abū ʿUthmān > Salmān

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "Whoever goes to the morning prayer is given a quarter of faith, and whoever goes to the market is given the banner of Satan, and he is with the first and the last of those who come and go."  

الطبراني:٦١٤٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ ثنا عُبَيْسُ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي شَدَّادٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ غَدَا إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ أُعْطِيَ رُبُعَ الْإِيمَانِ وَمَنْ غَدَا إِلَى السُّوقِ أُعْطِيَ رَايَةَ إِبْلِيسَ وَهُوَ مَعَ أَوَّلِ مَنْ يَغْدُو وَآخِرِ مَنْ يَرُوحُ»  

suyuti:22341a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٣٤١a

"مَنْ غَدَا إِلَى صَلاةِ الصُّبْحِ غَدَا بِرَايَة الإيمَانِ، وَمَنْ غَدَا إِلَى السُّوقِ غَدَا برَايَةِ إِبْلِيسَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن سلمان
suyuti:22344a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٣٤٤a

"مَنْ غَدَا إِلَى صَلاةِ الصُّبْحِ أُعْطِيَ رَايَةَ الإِيمَانِ، وَمَنْ غَدَا إِلَى السُّوقِ أُعْطِيَ رَايَةَ إِبْلِيسَ مَعَ أَوَّلِ مَنْ يَغْدُو وآخِرِ مَنْ يَرُوحُ مِنَ السُّوقِ".  

ابن النجار عن سلمان