Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1806Abū Badr ʿAbbād b. al-Walīd > Muḥammad b. al-Faḍl > Ibn al-Mubārak > Usāmah b. Zayd from his father > Ibn ʿUmar

the Messenger of Allah said: “The Sadaqah of Muslims should be taken at their watering places.”  

ابن ماجة:١٨٠٦حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تُؤْخَذُ صَدَقَاتُ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مِيَاهِهِمْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:6730ʿAbd al-Ṣamad > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Usāmah b. Zayd > ʿAmr b. Shuʿayb from his father > ʿAbdullāh b. ʿAmr

the Messenger of Allah said: “The Sadaqah of Muslims should be taken at their watering places.” (Using translation from Ibn Mājah 1806)   

أحمد:٦٧٣٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ تُؤْخَذُ صَدَقَاتُ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مِيَاهِهِمْ