13. Judgements

١٣۔ كتاب الأحكام

13.25 Bankruptcy Of A Poor Man, And Selling His Assets To Pay Off His Creditors

١٣۔٢٥ باب تَفْلِيسِ الْمُعْدَمِ وَالْبَيْعِ عَلَيْهِ لِغُرَمَائِهِ

ibnmajah:2356Abū Bakr b. Abū Shaybah > Shabābah > al-Layth b. Saʿd > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > ʿIyāḍ b. ʿAbdullāh b. Saʿd > Abū Saʿīd al-Khudrī

“At the time of the Messenger of Allah ﷺ, a man suffered loss of some fruit that he had purchase, and his debts increased. The Messenger of Allah ﷺ said: 'Give him charity.' So the people gave him charity, but that was not enough to pay off his debts. The Messenger of Allah ﷺ said: “Take what you find, but you have no right to more than that, meaning his creditors.”  

ابن ماجة:٢٣٥٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ يَعْنِي الْغُرَمَاءَ  

ibnmajah:2357Muḥammad b. Bashhār > Abū ʿĀṣim > ʿAbdullāh b. Muslim b. Hurmuz > Salamah al-Makkī > Jābir b. ʿAbdullāh

the Messenger of Allah ﷺ rid Mu'adh bin Jabal of his creditors, then he appointed him governor of Yemen. Mu'adh said: “The Messenger of Allah ﷺ settled my debts with my creditors using what wealth I had, then he appointed me as governor.”  

ابن ماجة:٢٣٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزٍ عَنْ سَلَمَةَ الْمَكِّيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَلَعَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ مِنْ غُرَمَائِهِ ثُمَّ اسْتَعْمَلَهُ عَلَى الْيَمَنِ فَقَالَ مُعَاذٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ اسْتَخْلَصَنِي بِمَالِي ثُمَّ اسْتَعْمَلَنِي