Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ قِرَاءَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ {يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ}

ibnhibban:6332al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah > Nūḥ b. Ḥabīb > ʿAbd al-Malik b. Hishām al-Dhimārī > Sufyān b. Saʿīd > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

I saw the Prophet ﷺ reading the verse; "does he think that his wealth would make him last for ever?" (Using translation from Abū Dāʾūd 3995)   

ابن حبّان:٦٣٣٢أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هِشَامٍ الذِّمَارِيُّ* قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ {يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ} »  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān, Abū Dāwūd, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá
abudawud:3995Aḥmad b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Malik b. ʿAbd al-Raḥman al-Dhimārī > Sufyān > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

I saw the Prophet ﷺ reading the verse; "does he think that his wealth would make him last for ever?"  

أبو داود:٣٩٩٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الذِّمَارِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ { يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ }  

hakim:3013ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > ʿUbayd b. Ḥātim al-ʿIjlī And ʾIbrāhīm b. Abū Ṭālib > Nūḥ b. Abū Ḥabīb > ʿAbd al-Malik b. ʿAbd al-Raḥman al-Dhimārī > Sufyān al-Thawrī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Prophet ﷺ read, "He thinks that his wealth has made him eternal" with the pronunciation of the letter "seen" being broken.  

الحاكم:٣٠١٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ حَاتِمٍ الْعِجْلِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَا ثنا نُوحُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الذِّمَارِيُّ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ يَحْسِبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ بِكَسْرِ السِّينِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» عبد الملك ضعيف
nasai-kubra:11634Nūḥ b. Ḥabīb > ʿAbd al-Malik b. Hishām al-Dhimārī > Sufyān > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] It is narrated that the Prophet ﷺ recited: "{He thinks that his wealth will make him immortal}" [Al-Humazah 3].  

الكبرى للنسائي:١١٦٣٤أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ هِشَامٍ الذِّمَارِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ {يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ} [الهمزة 3]