Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:2396al-Ḥasan b. Sufyān > Hudbah b. Khālid al-Qaysī > Hammām b. Yaḥyá > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAmr b. Shuʿayb > Sulaymān b. Yasār > Raʾá Ibn ʿUmar Jālis Bi-al-Balāṭ And al-Nnās Yuṣallūn > Mā Yujlisuk Wa-al-Nnās Yuṣallūn

[Machine] I have prayed, and the Messenger of Allah ﷺ has forbidden us from repeating prayers on the same day.  

ابن حبّان:٢٣٩٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ جَالِسًا بِالْبَلَاطِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ فَقُلْتُ مَا يُجْلِسُكَ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ؟ قَالَ

إِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ «وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَانَا أَنْ نُعِيدَ صَلَاةً فِي يَوْمٍ مَرَّتَيْنِ»