Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8744ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī And al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Bajalī > Sulaymān b. Ḥarb > Abū Ṣāliḥ Ghālib b. Sulaymān b. Ḥarb > Kathīr b. Ziyād Abū Sahl > Munyah al-Azdiyyah > ʿAbd al-Raḥman b. Shaybah

[Machine] And others said, "All of them will enter it, and then Allah will save those who have piety." So I said to him, "Indeed, we have differed in Basra." And a group said, "No believer will enter it," and others said, "All of them will enter it, and then Allah will save those who have piety." So he inclined with his fingers towards his ears and said, "Silence, if I did not hear the Messenger of Allah ﷺ say that entering Al-Wurud (a gathering place in Hell) does not leave anyone righteous or wicked except that he will enter it, and it will be cool and peaceful for the believer, just as it was for Ibrahim. And indeed, the fire or Hell will make a loud noise from its seething. Then he said, "And then Allah will save those who have piety and will leave the wrongdoers therein as heaps."  

الحاكم:٨٧٤٤حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي وَالْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ قَالَا ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثَنَا أَبُو صَالِحٍ غَالِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ أَبِي سَهْلٍ عَنْ مُنْيَةَ الْأَزْدِيَّةِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شَيْبَةَ قَالَ اخْتَلَفْنَا هَاهُنَا فِي الْوُرُودِ فَقَالَ قَوْمٌ لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ

وَقَالَ آخَرُونَ يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقُوا فَقُلْتُ لَهُ إِنَّا اخْتَلَفْنَا فِيهَا بِالْبَصْرَةِ فَقَالَ قَوْمٌ لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ وَقَالَ آخَرُونَ يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقُوا فَأَهْوَى بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ فَقَالَ صُمَّتَا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ الْوُرُودُ الدُّخُولُ لَا يَبْقَى بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَتَكُونُ عَلَى الْمُؤْمِنِ بَرْدًا وَسَلَامًا كَمَا كَانَتْ عَلَى إِبْرَاهِيمَ حَتَّى إِنَّ لِلنَّارِ أَوْ قَالَ لِجَهَنَّمَ ضَجِيجًا مِنْ نَزْفِهَا ثُمَّ قَالَ ثُمَّ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا ويَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:14520Sulaymān b. Ḥarb > Ghālib b. Sulaymān Abū Ṣāliḥ > Kathīr b. Ziyād al-Bursānī > Abū Sumayyah

[Machine] And Solomon said once, "They will all enter it." So I said to him, "Indeed, we have differed in regard to that pair of flowers." So some of us said, "No believer shall enter it," and others said, "They will all enter it." Then he leaned with his fingers to his ears and said, "Hush, silence! If I did not hear the Messenger of Allah ﷺ saying that the flowers of entry will not leave anyone, righteous or wicked, except that they enter it and it would be coolness and peace for the believer, just as it was for Ibrahim, and that the Fire or Hell will make a tumult with the coolness of their shade." Then Allah will save those who fear Him and leave the wrongdoers therein, lying down.  

أحمد:١٤٥٢٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا غَالِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَبُو صَالِحٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ البُرْسَانِيِّ عَنْ أَبِي سُمَيَّةَ قَالَ اخْتَلَفْنَا هَاهُنَا فِي الْوُرُودِ فَقَالَ بَعْضُنَا لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ وَقَالَ بَعْضُنَا يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا ثُمَّ يُنَجِّي اللهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا فَلَقِيتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ لَهُ إِنَّا اخْتَلَفْنَا هَاهُنَا فِي الْوُرُودِ فَقَالَ يَرُدُّونَهَا جَمِيعًا

وَقَالَ سُلَيْمَانُ مَرَّةً يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا فَقُلْتُ لَهُ إِنَّا اخْتَلَفْنَا فِي ذَلِكَ الْوُرُودِ فَقَالَ بَعْضُنَا لَا يَدْخُلُهَا مُؤْمِنٌ وَقَالَ بَعْضُنَا يَدْخُلُونَهَا جَمِيعًا فَأَهْوَى بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ وَقَالَ صُمَّتَا إِنْ لَمْ أَكُنْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولَ الْوُرُودُ الدُّخُولُ لَا يَبْقَى بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ إِلَّا دَخَلَهَا فَتَكُونُ عَلَى الْمُؤْمِنِ بَرْدًا وَسَلَامًا كَمَا كَانَتْ عَلَى إِبْرَاهِيمَ حَتَّى إِنَّ لِلنَّارِ أَوْ قَالَ لِجَهَنَّمَ ضَجِيجًا مِنْ بَرْدِهِمْ ثُمَّيُنَجِّي اللهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَيَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا