Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:870Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī > al-Walīd b. ʿUtbah > al-Walīd b. Muslim > Ghayr Wāḥid Minhum Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Tanūkhī > Makḥūl > Maḥmūd > Abū Nuʿaym > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Do you all read in prayer with me?" We said, "Yes." He said, "Do not do so except with the opening chapter of the Book (Al-Fatiha) and among its verses."  

الحاكم:٨٧٠حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْهُمْ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيُّ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ مَحْمُودٍ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «هَلْ تَقْرَءُونَ فِي الصَّلَاةِ مَعِي؟» قُلْنَا نَعَمْ قَالَ «فَلَا تَفْعَلُوا إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ» وَمِنْهَا