Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8593al-Ustādh Abū al-Walīd

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Indeed, Allah sends, at the beginning of every century, someone who renews the religion for it.' So rejoice, O Judge, for Allah has sent 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz at the beginning of the century, and He has sent Muhammad ibn Idris al-Shafi'i at the beginning of the two hundred, and you are at the beginning of the three hundred. Al-Qadi says: 'Two have already passed, and blessings upon 'Umar the caliph, and blessings upon al-Shafi'i, the upright and determined, Muhammad, the inheritor of prophethood, and the cousin of Muhammad, rejoice, O Abu al-'Abbas, for you are the third after them, a drink for the soil of Ahmad.' The Qadi then shouted, Abu al-'Abbas, may Allah, the Most High, have mercy upon him, cried, and said: 'I consider myself to be the person mentioned in the story.' A group of my companions informed me that they were present in a gathering of the Imam, Abu al-Tayyib Sahl ibn Muhammad ibn Sulaiman, and this story was mentioned, and they related it to him in my presence. In the gathering was Abu 'Amr al-Bistami, the jurist, the Arja'i, and he began at that time, and the fourth renowned person, Sahl Muhammad, became an imam for every monotheist, where the Muslims sought refuge in him with their lives in knowledge. If they went out, he was indeed a great supporter. Between us, the sheikh of al-War, the renewer of the chosen school, remained the most praiseworthy. So, I asked the jurist, Abu 'Amr, in my gathering, and he recited it to me."  

الحاكم:٨٥٩٣فَسَمِعْتُ الْأُسْتَاذَ أَبَا الْوَلِيدِ يَقُولُ كُنْتُ فِي مَجْلِسِ أَبِي الْعَبَّاسِ بْنِ شُرَيْحٍ إِذْ قَامَ إِلَيْهِ شَيْخٌ يَمْدَحُهُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ الْخَوْلَانِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ شَرَاحِيلَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ عَلَى رَأْسِ كُلِّ مِائَةِ سَنَةٍ مَنْ يُجَدِّدُ لَهَا دِينَهَا» فَأَبْشِرْ أَيُّهَا الْقَاضِي فَإِنَّ اللَّهَ بَعَثَ عَلَى رَأْسِ الْمِائَةِ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَبَعَثَ عَلَى رَأْسِ الْمِأَتَيْنِ مُحَمَّدَ بْنَ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيَّ وَأَنْتَ عَلَى رَأْسِ الثَّلَاثِ مِائَةٍ أَنْشَأَ يَقُولُ [البحر الكامل] اثْنَانِ قَدْ مَضَيَا وَبُورِكَ فِيهِمَا عُمَرُ الْخَلِيفَةُ ثُمَّ خَلْفَ السُّؤْدَدِ الشَّافِعِيُّ الْأَبْطَحِيُّ مُحَمَّدٌ إِرْثُ النُّبُوَّةِ وَابْنُ عَمِّ مُحَمَّدِ أَبْشِرْ أَبَا الْعَبَّاسِ إِنَّكَ ثَالِثٌ مِنْ بَعْدِهِمْ سَقْيًا لِتُرْبَةِ أَحْمَدِ قَالَ فَصَاحَ الْقَاضِي أَبُو الْعَبَّاسِ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِالْبُكَاءِ وَقَالَ قَدْ نَعَى إِلَيَّ نَفْسِي هَذَا الشَّيْخُ فَحَدَّثَنِي جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِي أَنَّهُمْ حَضَرُوا مَجْلِسَ الشَّيْخِ الْإِمَامِ أَبِي الطِّيبِ سَهْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ وَجَرَى ذِكْرُ هَذِهِ الْحِكَايَةِ فَحَكَوْهَا عَنِّي بِحَضْرَتِهِ وَفِي الْمَجْلِسِ أَبُو عَمْرٍو الْبِسْطَامِيُّ الْفَقِيهُ الْأَرْجَائِيُّ فَأَنْشَأَ أَبُو عَمْرٍو فِي الْوَقْتِ [البحر الكامل] وَالرَّابِعُ الْمَشْهُورُ سَهْلٌ مُحَمَّدٌ أَضْحَى إِمَامًا عِنْدَ كُلِّ مُوَحِّدِ يَأْوِي إِلَيْهِ الْمُسْلِمُونَ بِأَسْرِهِمْ فِي الْعِلْمِ إِنْ خَرَجُوا فَنِعْمَ مُؤَيَّدِ لَا زَالَ فِيمَا بَيْنَنَا شَيْخُ الْوَرَى لِلْمَذْهَبِ الْمُخْتَارِ خَيْرَ مُجَدِّدِ فَسَأَلْتُ الْفَقِيهَ أَبَا عَمْرٍو فِي مَجْلِسِي فَأَنْشَدَنَيهَا