Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8575Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Nuʿaym b. Ḥammād > Baqiyyah b. al-Walīd > Yazīd b. ʿAbdullāh al-Jahmī > Anas b. Mālik

[Machine] The man said, "O Mother of the Believers, tell us a story about the earthquake." She turned away from him and Anas said, "So I asked her, 'O Mother of the Believers, tell us about the earthquake.'" She said, "O Anas, if I were to tell you about it, you would live in sadness and you would be raised when you are raised, and that sadness will be in your heart." So I said, "O mother, tell us." She said, "When a woman removes her clothing in a place other than her husband's home, she has exposed herself to what is between her and Allah Almighty, and if she adorns herself for someone other than her husband, she will have fire and brimstone upon her. And if they indulge in adultery, drink alcohol, and play musical instruments, Allah will cause the earth to shake beneath them and He will say to the earth, 'Shake them.' If they repent and desist, then it will be mercy, blessing, and a reminder for the believers. But if they continue, then it will be punishment, anger, and torment for the disbelievers." Anas said, "Did they receive a punishment?" She said, "It was mercy, blessing, and a reminder for the believers, and it was retribution, anger, and punishment for the disbelievers." Anas said, "After the Messenger of Allah ﷺ , I have not heard a story that made me happier than this one. Rather, I live happily and will be raised when I am raised, and that happiness is in my heart, or he said, in my soul."  

الحاكم:٨٥٧٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجَهْمِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ وَرَجُلٌ مَعَهَا فَقَالَ

الرَّجُلُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ حَدِّثِينَا حَدِيثًا عَنِ الزَّلْزَلَةِ فَأَعْرَضَتْ عَنْهُ بِوَجْهِهَا قَالَ أَنَسٌ فَقُلْتُ لَهَا حَدِّثِينَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَنِ الزَّلْزَلَةِ فَقَالَتْ «يَا أَنَسُ إِنْ حَدَّثْتُكَ عَنْهَا عِشْتَ حَزِينًا وَبُعِثْتَ حِينَ تُبْعَثُ وَذَلِكَ الْحُزْنُ فِي قَلْبِكَ» فَقُلْتُ يَا أُمَّاهُ حَدِّثِينَا فَقَالَتْ إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا خَلَعْتَ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ ﷻ مِنْ حِجَابٍ وَإِنْ تَطَيَّبَتْ لِغَيْرِ زَوْجِهَا كَانَ عَلَيْهَا نَارًا وَشَنَارًا فَإِذَا اسْتَحَلُّوا الزِّنَا وَشَرِبُوا الْخُمُورَ بَعْدَ هَذَا وَضَرَبُوا الْمَعَازِفَ غَارَ اللَّهُ فِي سَمَائِهِ فَقَالَ لِلْأَرْضِ تَزَلْزَلِي بِهِمْ فَإِنْ تَابُوا وَنَزَعُوا وَإِلَّا هَدَمَهَا عَلَيْهِمْ فَقَالَ أَنَسٌ عُقُوبَةٌ لَهُمْ؟ قَالَتْ «رَحْمَةٌ وَبَرَكَةٌ وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَنَكَالًا وَسَخْطَةً وَعَذَابًا لِلْكَافِرِينَ» قَالَ أَنَسٌ فَمَا سَمِعْتُ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَدِيثًا أَنَا أَشَدُّ بِهِ فَرَحًا مِنِّي بِهَذَا الْحَدِيثِ بَلْ أَعِيشُ فَرِحًا وَأُبْعَثَ حِينَ أُبْعَثُ وَذَلِكَ الْفَرَحُ فِي قَلْبِي أَوْ قَالَ فِي نَفْسِي  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» بل أحسبه موضوعا