Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7757Abū al-ʿAbbās al-Sayyārī > Muḥammad b. Mūsá b. Ḥātim al-Bāshānī > ʿAlī b. al-Ḥasan b. Shaqīq > al-Ḥusayn b. Wāqid > ʿAbdullāh b. Buraydah > Abū Buraydah

[Machine] "I heard my father Buraida say, 'I was in the mosque and Abu Musa Al-Ash'ari was reciting (the Quran), then the Messenger of Allah ﷺ came out and said, 'Who is this?' I said, 'I am Buraida, may I be sacrificed for you, O Prophet of Allah.' He said, 'Indeed, he has been given a part of the Psalms of the family of David.'"  

الحاكم:٧٧٥٧مَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ السَّيَّارِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ حَاتِمٍ الْبَاشَانِيُّ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ قَالَ

سَمِعْتُ أَبِي بُرَيْدَةَ يَقُولُ كُنْتُ فِي الْمَسْجِدِ وَأَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ يَقْرَأُ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «مَنْ هَذَا؟» فَقُلْتُ أَنَا بُرَيْدَةُ جُعِلْتُ لَكَ الْفِدَاءَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ «لَقَدْ أُعْطِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ وَمِنْ ذَلِكَ على شرط البخاري ومسلم