Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6937Abū Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Shāfiʿī > Muḥammad b. Ismāʿīl > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb And Mālik b. Anas > Abū al-Aswad Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Nawfal > ʿUrwah

[Machine] Narrated by Aisha, the wife of the Prophet Muhammad ﷺ , from Juthama ibn Wahb al-Asadiya, from the Messenger of Allah ﷺ , that he was concerned about preventing people from having intimate relations during breastfeeding. So I looked and saw that the Persians and Romans practiced it, and it did not harm their children. Aisha asked the Messenger of Allah ﷺ about 'azl (coitus interruptus). He said, "It is a secret contraception method." Both Sheikhs (referring to Bukhari and Muslim) agreed on omitting the hadith of Malik ibn Anas from Abu al-Aswad without the addition, as it came from Yahya ibn Ayyub.  

الحاكم:٦٩٣٧حَدَّثَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ قَالَا ثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ عَنْ جُذَامَةَ ابْنَةِ وَهْبٍ الْأَسَدِيَّةِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ هَمَّ أَنْ يَنْهَى عَنِ الْغِيَالِ قَالَ فَنَظَرْتُ فَإِذَا فَارِسُ وَالرُّومُ يُغِيلُونَ فَلَا يَضُرُّ ذَلِكَ أَوْلَادَهُمْ قَالَتْ وَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْعَزْلِ؟ فَقَالَ «هُوَ الْوَأْدُ الْخَفِيُّ» قَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ دُونَ الزِّيَادَةِ فَإِنَّهَا لِيَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ أخرجا أوله