Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6299Muḥammad b. Aḥmad al-Qanṭarī > Abū Qilābah > Abū ʿĀṣim > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Ḥusayn > Ibrāhīm b. ʿIkrimah b. Ḥuyay

[Machine] Regarding scholarship, it is as if we are drawing from an ocean. Al-Dhahabi remained silent about it in his summarization.  

الحاكم:٦٢٩٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي حُسَيْنٍ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنً عِكْرِمَةَ بْنِ حُيَيٍّ قَالَ «كُنْتُ أَنَا وَحُيَىُّ بْنُ يَعْلَى وَسَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ فَآتِي ابْنَ عَبَّاسٍ فَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ النَّسَبِ وَيَسْأَلًهُ حُيَيٌّ عَنْ أَيَّامِ الْعَرَبِ وَيَسْأَلُهُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ

عَنِ الْفُتْيَا فَكَأَنَّمَا نَغْرِفُ مِنْ بَحْرٍ» سكت عنه الذهبي في التلخيص