Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6227Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Zakariyyā al-Faqīh > Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad b. al-Ḥasan b. Zubālah al-Makhzūmī > Abū Bakr b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Makhzūmī > Akhī al-Miswar b. ʿAbdullāh from his father > Um Bakr b. al-Miswar b. Makhramah from her father

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ fed me a date in a dish that is not from your pottery. And the Messenger of Allah ﷺ passed away while I was eleven years old."  

الحاكم:٦٢٢٧حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَكَرِيَّا الْفَقِيهُ ثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ زُبَالَةَ الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْمَخْزُومِيُّ حَدَّثَنِي أَخِي الْمِسْوَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ بَكْرٍ بِنْتُ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ عَنْ أَبِيهَا قَالَ

«أَطْعَمَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَمْرًا فِي طَبَقٍ لَيْسَ بِي مِنْ بَرْنِيِّكُمْ هَذَا» وَتُوُفِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا ابْنُ إِحْدَى عَشْرَةَ سَنَةً