Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6123Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Bakkār b. Qutaybah al-Qāḍī > Ṣafwān b. ʿĪsá > Hāshim b. Hāshim al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] I was sitting with Saad when a man named Al-Harith ibn Barssaa came to him in the market. Saad said to him, "O Abu Ishaq, I was present with Marwan and I heard him saying, 'This wealth is ours to give as we please.'" Saad then raised his hand and said, "Shall I call him?" Marwan got up from his bed and embraced Saad, saying, "I urge you, O Abu Ishaq, to make supplication, for this is indeed Allah's wealth."  

الحاكم:٦١٢٣حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى ثَنَا هَاشِمُ بْنُ هَاشِمٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سَعْدٍ فَجَاءَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ الْحَارِثُ بْنُ بَرْصَاءَ وَهُوَ فِي السُّوقِ فَقَالَ لَهُ يَا أَبَا إِسْحَاقَ إِنِّي كُنْتُ آنِفًا عِنْدَ مَرْوَانَ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ إِنَّ هَذَا الْمَالَ مَالُنَا نُعْطِيَهُ مِنْ شِئْنَا قَالَ فَرَفَعَ سَعْدٌ يَدَهُ وَقَالَ «أَفَأَدْعُو» فَوَثَبَ مَرْوَانُ وَهُوَ عَلَى سَرِيرِهِ فَاعْتَنَقَهُ وَقَالَ «أَنْشُدُكَ يَا أَبَا إِسْحَاقَ أَنْ تَدْعُوَ فَإِنَّمَا هُوَ مَالُ اللَّهِ»