Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6112ʿĀʾishah b. Saʿd > Abīhā Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] "He said, 'O abundant sea! Should I not inform the Messenger of Allah that I have protected my companions with my noble chest, I repel their enemies with it, and defend them with every grievous incident and every gentle breeze? No attacker can approach them with an arrow before it reaches the Messenger of Allah through me.'"  

الحاكم:٦١١٢فَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ نَجَادٍ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهَا سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّهُ قَالَ « [البحر الوافر] أَلَا أَنْبِئْ رَسُولُ اللَّهِ أَنِّي حَمَيْتُ صَحَابَتِي بِصُدُورِ نَبْلِي أَذُودُ بِهَا عَدُوَّهُمْ ذِيَادًا بِكُلِّ حُزُونَةٍ وَبِكُلِّ سَهْلِ فَمَا يَعْتَدُّ رَامٍ مِنْ مَعَدٍّ بِسَهْمٍ مَعْ رَسُولِ اللَّهِ قَبْلِي»