Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6043Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Rustah > Sulaymān b. Dāwud > Muḥammad b. ʿUmar > al-Mundhir b. ʿAbdullāh > Mūsá b. ʿUqbah > Abū Ḥabībah a freed slave of al-Zubayr > Ḥakīm b. Ḥizām > Wulidt Qabl Qadūm Aṣḥāb al-Fīl Bithalāth ʿAshrah Sanah > Aʿqil Ḥīn Arād ʿAbd al-Muṭṭalib

[Machine] "To sacrifice his son Abdullah, and this was before the birth of the Prophet Muhammad peace be upon him by five years." Al-Dhahabi remained silent regarding this summary.  

الحاكم:٦٠٤٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي الْمُنْذِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي حَبِيبَةَ مَوْلَى الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ يَقُولُ «وُلِدْتُ قَبْلَ قَدُومِ أَصْحَابِ الْفِيلِ بِثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً وَأَنَا أَعْقِلُ حِينَ أَرَادَ عَبْدُ الْمُطَّلِبِ

أَنْ يَذْبَحَ ابْنَهُ عَبْدَ اللَّهِ وَذَلِكَ قَبْلَ مولدِ النَّبِيِّ ﷺ بِخَمْسِ سِنِينَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص