Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5608al-Ḥasan b. Yaʿqūb al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Bashhār b. Mūsá > al-Ḥāṭibī from his father from his grandfather Muḥammad b. Ḥāṭib

[Machine] "We surely belong to Allah and to Him we shall return. The offspring of Quraysh, by Allah." His father said to him, "What is it, O my son?" He replied, "Muhammad ibn Talhah." His father then said, "We surely belong to Allah and to Him we shall return. If what I have known is true, it is the loss of a righteous young man." Then he sat down, saddened and grieving.  

الحاكم:٥٦٠٨أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا بَشَّارُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحَاطِبِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ قَالَ لَمَّا فَرَغْنَا مِنْ قِتَالِ الْجَمَلِ قَامَ عَلِيٌّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ وَعَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَصَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ وَالْأَشْتَرُ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ يَطُوفُونَ فِي الْقَتْلَى فَأَبْصَرَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَتِيلًا مَكْبُوبًا عَلَى وَجْهِهِ فَأَكَبَّهُ عَلَى قَفَاهُ فَقَالَ

«إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ فَرْخُ قُرَيْشٍ وَاللَّهِ» فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ مَا هُوَ يَا بُنَيَّ؟ قَالَ «مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ» فَقَالَ «إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ إِنْ كَانَ مَا عَلِمْتُهُ لَشَابٌّ صَالِحٌ» ثُمَّ قَعَدَ كَئِيبًا حَزِينًا