Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5551Abū Jaʿfar al-Baghdādī > Abū ʿUlāthah from my father > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah > Kānat Nafḥah from al-Shayṭān > Muḥammad ﷺ Qad Ukhidh

[Machine] Fasama'a bidhalika al-Zubayru wahua ibnu ihdatashara sana, fakharaja bilsayfi maslulan hatta waqafa 'ala al-Nabiyyi صلى الله عليه وسلم, faqala "Ma shanuka?" faqala "Aradtu an adriba man akhadhak, fa da'ahu al-Nabiyyu صلى الله عليه وسلم wa lisayfihi, wa kana awwala sayfin sullafa fisabeelillahi 'azza wa jall.

Translation: So Zubayr heard about that (incident) while he was eleven years old, so he went out carrying a sword and approached the Prophet صلى الله عليه وسلم. The Prophet asked, "What is your intention?" Zubayr replied, "I wanted to strike the one who took you (hostage)." The Prophet صلى الله عليه وسلم invoked blessings upon him and his sword, and it was the first sword to be consecrated in the way of Allah Almighty.  

الحاكم:٥٥٥١أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ كَانَتْ نَفْحَةٌ مِنَ الشَّيْطَانِ أَنَّ مُحَمَّدًا ﷺ قَدْ أُخِذَ

فَسَمِعَ بِذَلِكَ الزُّبَيْرُ وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى عَشْرَةَ سَنَةَ فَخَرَجَ بِالسَّيْفِ مَسْلُولًا حَتَّى وَقَفَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «مَا شَأْنُكَ؟» فَقَالَ أَرَدْتُ أَنْ أَضْرِبَ مَنْ أَخَذَكَ فَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ ﷺ وَلِسَيْفِهِ وَكَانَ أَوَّلَ سَيْفٍ سُلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ﷻ