Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5380Abū Bakr Aḥmad b. Bālawayh > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū Isḥāq > Ḥabbah al-ʿUranī > Nās Atawā ʿAlī Faʾathnawā > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[Machine] "I say about him what they have said, that he is the best of those who have recited the Quran and has permitted what is lawful and forbidden what is forbidden. He is a scholar in religion and knowledgeable about the Sunnah." Al-Dhahabi remained silent about him in the summary.  

الحاكم:٥٣٨٠حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ أَنَّ نَاسًا أَتَوْا عَلِيًّا فَأَثْنَوْا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ

«أَقُولُ فِيهِ مِثْلَ مَا قَالُوا وَأَفْضَلُ مَنْ قَرَأَ الْقُرْآنَ وَأَحَلَّ حَلَالَهُ وَحَرَّمَ حَرَامَهُ فَقِيهٌ فِي الدِّينِ عَالِمٌ بِالسُّنَّةِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص