Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5350Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > Abū Bakr b. Abū Sabrah > Muḥammad b. Abū Ḥarmalah > ʿUthmān b. al-Sharīd

[Machine] The passage translates to:

“’Abdur-Rahman ibn 'Awf left behind a thousand camels and three thousand sheep in Naqee', and one hundred horses grazing in Naqee'. He used to farm in Al-Jurf with twenty irrigating camels, and he would reserve a year's worth of provisions for his household from that. 'Abdur-Rahman ibn 'Awf had embraced Islam before the Messenger of Allah ﷺ entered the house of Al-Arqam or called therein. He witnessed with the Messenger of Allah ﷺ the battles of Badr, Uhud, and Al-Khandaq, and all the other battles, and he remained steadfast with the Messenger of Allah ﷺ when others fled.’ Al-Dhahabi remained silent about this in his summary.”  

الحاكم:٥٣٥٠حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الشَّرِيدِ

قَالَ «تَرَكَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَلْفَ بَعِيرٍ وَثَلَاثَةَ آلَافِ شَاةٍ بِالنَّقِيعِ وَمِائَةَ فَرَسٍ تَرْعَى بِالنَّقِيعِ وَكَانَ يَزْرَعُ بِالْجُرُفِ عَلَى عِشْرِينَ نَاضِحًا وَكَانَ يَدَّخِرُ قُوتَ أَهْلِهِ مِنْ ذَلِكَ سَنَةً وَأَسْلَمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ دَارَ الْأَرْقَمِ وَقَبْلَ أَنْ يَدْعُوَ فِيهَا وَشَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَدْرًا وَأُحُدًا وَالْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا وَثَبَتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حِينَ وَلَّى النَّاسُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص