Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4805Ḥamzah b. al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-ʿAqabī > al-Ḥasan b. Sallām al-Sawwāq > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > Abū Isḥāq

[Machine] "Abu Muhammad al-Hasan ibn Ali ibn Abi Talib was pledged allegiance to in Kufa shortly after the killing of the Commander of the Faithful, Ali. He received the pledge from his companions. Haritha ibn Mudarrib narrated to me, saying, 'I heard al-Hasan ibn Ali say, "By God, I will not pledge allegiance to you except on what I tell you."' They asked, 'What is it?' He replied, 'You will make peace with whomever I make peace, and you will fight whomever I fight.' And when the pledge was completed, he addressed them."  

الحاكم:٤٨٠٥أَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْفَضْلِ الْعَقَبِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ السَّوَّاقُ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ثنا شَيْبَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ

بُويِعَ لِأَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ بِالْكُوفَةِ عُقَيْبَ قَتْلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ وَأَخَذَ الْبَيْعَةَ عَنْ أَصْحَابِهِ فَحَدَّثَنِي حَارِثَةُ بْنُ مُضَرِّبٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ يَقُولُ «وَاللَّهِ لَا أُبَايِعُكُمْ إِلَّا عَلَى مَا أَقُولُ لَكُمْ» قَالُوا مَا هِيَ؟ قَالَ «تُسَالِمُونَ مَنْ سَالَمْتُ وَتُحَارِبُونَ مَنْ حَارَبْتُ» وَلَمَّا تَمَّتِ الْبَيْعَةُ خَطَبَهُمْ  

سكت عنه الذهبي في التلخيص