Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3985Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan > al-Faḍl b. Muḥammad > Aḥmad b. Ḥanbal > Quriʾ > Sufyān b. ʿUyaynah > Shāhid al-Zuhrī > ʿUbaydullāh > Ibn ʿAbbās Mā Aghná > h Māluh And Mā Kasab al-Msd 2 > Kasbuh Waladuh > Aḥmad b. Ḥanbal Lam > Lanā Ibn ʿUyaynah Samāʿah Fīh Thum Balaghanī

[Machine] He heard it from Umar ibn Habib.  

الحاكم:٣٩٨٥وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ وَأَنَا شَاهِدٌ الزُّهْرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ} [المسد 2] قَالَ «كَسْبُهُ وَلَدُهُ» قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ لَمْ يَذْكُرْ لَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ سَمَاعَهُ فِيهِ ثُمَّ بَلَغَنِي

أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ عُمَرَ بْنِ حَبِيبٍعمرو بن حبيب واه