Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2990Abū Aḥmad Bakr b. Muḥammad al-Ṣayrafī > Abū Bakr Muḥammad b. al-Faraj al-Azraq > Ḥajjāj b. Muḥammad > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ read, so divorce them before their waiting period ['iddat]. "A Muslim has reported this narration at length from Ibn Juraij from Ibn Zubair that he heard Abdur Rahman ibn Aiman asking about Abdullah ibn Umar regarding a man who divorced his wife while she was menstruating, and I presume he mentioned this wording." Muslim reported the narration longer than this.  

الحاكم:٢٩٩٠أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَزْرَقُ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَرَأَ فَطَلِّقُوهُنَّ فِي قَبْلِ عِدَّتِهِنَّ «قَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ هَذَا الْحَدِيثَ بِطُولِهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَيْمَنَ يَسْأَلُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ وَأَظُنُّهُ ذَكَرَ هَذَا اللَّفْظَ» أخرج مسلم الحديث بأطول منه