Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2094Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Muḥammad b. Ismāʿīl b. Mihrān > Sulaymān b. Dāwud al-Mahrī And ʾAḥmad b. ʿAmr b. al-Sirāj > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Ibn Abū Mulaykah > Nās Dakhalūā > Saʿd b. Abū Waqqāṣ Fasaʾalūh > al-Qurān > Saʿd Amā Innī

[Machine] I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, saying, "He who does not recite the Qur'an is not of us." This narration indicates that Ibn Abi Mulaykah did not hear it from a single narrator, but rather he heard it from narrators of Saad. However, Ubaydullah ibn al-Akhnas and Is'il ibn Sufyan did not pass it on from Ibn Abi Mulaykah, but rather they brought it with two weak chains of narrators.  

الحاكم:٢٠٩٤حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السِّرَاجِ قَالَا ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَنْبَأَ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنْ نَاسٍ دَخَلُوا عَلَى سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ فَسَأَلُوهُ عَنِ الْقُرْآنِ فَقَالَ سَعْدٌ أَمَا إِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ» «فَهَذِهِ الرِّوَايَةُ تَدُلُّ عَلَى أَنَّ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ رَاوٍ وَاحِدٍ إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنْ رُوَاةٍ لِسَعْدٍ وَقَدْ تَرَكَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَخْنَسِ وَعِسْلُ بْنُ سُفْيَانَ الطَّرِيقَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ وَأَتَيَا بِهِ فِيهِ بِإِسْنَادَيْنِ شَاذَّيْنِ»