Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1498Abū al-Walīd al-ʿAnazī > ʿAbbād b. Zakariyyā > Sulaymān b. Arqam > al-Zuhrī > Qabīṣah b. Dhuʾayb > Zayd b. Thābit

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ delivered a sermon and said, "Whoever has food should give charity with a sa' [unit of measurement] of wheat, barley, dates, flour, raisins, or salt."  

الحاكم:١٤٩٨حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الْعَنَزِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامٌ فَلْيَتَصَدَّقْ بِصَاعٍ مِنْ بُرٍّ أَوْ صَاعٍ مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعٍ مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعٍ مِنْ دَقِيقٍ أَوْ صَاعٍ مِنْ زَبِيبٍ أَوْ صَاعٍ مِنْ سُلْتٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Suyūṭī
nasai:2514Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > Ibn ʿAjlān > ʿIyāḍ b. ʿAbdullāh Yukhbir > Abū Saʿīd al-Khudrī

" At the time of the Messenger of Allah we did not give anything except a Sa' of dates, or a Sa' of barley, or a Sa' of raisins, or a Sa' of flour, or a Sa' of cottage cheese, or a Sa' of rye." Then (one of the narrators) Sufyan was uncertain and said: "Flour or rye. "  

النسائي:٢٥١٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ قَالَ سَمِعْتُ عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُخْبِرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

لَمْ نُخْرِجْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلاَّ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ أَوْ صَاعًا مِنْ دَقِيقٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ أَوْ صَاعًا مِنْ سُلْتٍ ثُمَّ شَكَّ سُفْيَانُ فَقَالَ دَقِيقٍ أَوْ سُلْتٍ  

suyuti:22954a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٩٥٤a

"مَنْ كان عِنْدَهُ طعَامٌ فلْيَتَصَدَّقْ بِصاعٍ مِنْ بُرٍّ، أَوْ صَاعٍ مِنْ شعِيرٍ، أَو صاعٍ منْ تمرٍ، أَوْ صَاعٍ منْ دَقِيقٍ، أَوْ صَاعٍ مِنْ زبِيبٍ، أَوْ صَاعٍ مِنْ سُلْتٍ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن زيد بن ثابت