Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:113Abū al-Ḥusayn ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAlī b. Mukram al-Bazzār> Jaʿfar b. Muḥammad b. Kazāl > Abū Ibrāhīm al-Tarjumānī > Shuʿayb b. Ṣafwān > Yūnus b. Khabbāb > al-Minhāl b. ʿAmr > Zādhān > Abū al-Bakhtarī al-Ṭāʾī > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] He said, "We went out with the messenger of Allah ﷺ for the funeral of an Ansari man. When we reached the grave and it was being prepared, the messenger of Allah ﷺ sat down and faced the qibla (the direction of prayer). We sat around him." Then he mentioned the hadith, "This hadith is explained in this way, and not like that. Indeed, the mention of Abu Al-Bakhtari in this hadith is a fabrication by Shuayb ibn Safwan, according to the consensus of the trustworthy narrators," in his narration from Yunus ibn Khubbab from Al-Minhali ibn Amr from Zadhan that he heard Al-Bara' narrate to us the authenticity of what I mentioned from Ja'far ibn Muhammad ibn Nasr al-Khuldii dictating in Baghdad. 'Ali ibn Abd al-Aziz narrated to us from Ibrahim ibn Ziyad Sabalan, who narrated from Abbada ibn Abbada who said, "I came to Yunus ibn Khubbab in Mina by the minaret, and he was narrating. So I asked him about the hadith of the torment of the grave, and he narrated it to me."  

الحاكم:١١٣حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ كَزَالٍ ثنا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ ثنا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ ثنا يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ الطَّائِيِّ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ

أَنَّهُ قَالَ «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي جَنَازَةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَأَتَيْنَا الْقَبْرَ وَلَمَّا يُلْحَدْ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ» ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ «يُعَلَّلُ بِهِ هَذَا الْحَدِيثُ وَلَيْسَ كَذَلِكَ فَإِنَّ ذِكْرَ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَهْمٌ مِنْ شُعَيْبِ بْنِ صَفْوَانَ لِإِجْمَاعِ الْأَئِمَّةِ الثِّقَاتِ» عَلَى رِوَايَتِهِ عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زَاذَانَ أَنَّهُ سَمِعَ الْبَرَاءَ حَدَّثَنَا بِصِحَّةِ مَا ذَكَرْتُهُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الْخُلْدِيُّ إِمْلَاءً بِبَغْدَادَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ سَبَلَانَ ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ قَالَ أَتَيْتُ يُونُسَ بْنَ خَبَّابٍ بِمِنًى عِنْدَ الْمَنَارَةِ وَهُوَيَقُصُّ فَسَأَلْتُهُ عَنْ حَدِيثِ عَذَابِ الْقَبْرِ فَحَدَّثَنِي بِهِ