6. Book of Witr

٦۔ كِتَابُ الْوِتْرِ

6.8 [Machine] As for the saying of Makhooul...

٦۔٨ وَأَمَّا حَدِيثُ مَكْحُولٍ

hakim:1175Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > ʿAbdullāh b. Yūsuf al-Tinnīsī > al-Haytham b. Ḥumayd > al-Nuʿmān b. al-Mundhir > Makḥūl > Basah b. Abū Sufyān > Um Ḥabībah

The Messenger of Allah ﷺ used to say: "Whoever prays four rak'ahs before Zuhr and four after, Allah, the Mighty and Sublime, will forbid him from the Fire." (Using translation from Nasāʾī 1814)   

الحاكم:١١٧٥فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا النُّعْمَانُ بْنُ الْمُنْذِرِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ»  

hakim:1176Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná al-ʿAnbarī > Musaddad > Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Ismāʿīl / Ibn ʿUlayyah > ʿUyaynah b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Qāl Buraydah

[Machine] Buraydah, one day I went out to walk in need, and suddenly I saw the Messenger of Allah ﷺ walking. I thought he had some need, so I avoided him and kept doing that until he saw me and gestured towards me. So I approached him and he took my hand, and we started walking together. Suddenly, we came across a man in front of us who was praying and he was increasing his bowing and prostration. The Messenger of Allah ﷺ asked me, "Do you think this person is showing off?" I replied, "Allah and His Messenger know best." He then extended his hand and placed it between the man's hands three times, raising his hands and straightening them, and saying, "May guidance and sincerity be upon you, may guidance and sincerity be upon you, for indeed the one who seeks fame in this religion will be defeated."  

الحاكم:١١٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُسَدَّدٌ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ

بُرَيْدَةُ خَرَجْتُ ذَاتَ يَوْمٍ أَمْشِي فِي حَاجَةٍ فَإِذَا أَنَا بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَمْشِي فَظَنَنْتُهُ يُرِيدُ حَاجَةً فَجَعَلْتُ أَكُفُّ عَنْهُ فَلَمْ أَزَلْ أَفْعَلُ ذَلِكَ حَتَّى رَآنِي فَأَشَارَ إِلَيَّ فَأَتَيْتُهُ فَأَخَذَ بِيَدِي فَانْطَلَقْنَا نَمْشِي جَمِيعًا فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ بَيْنَ أَيْدِينَا يُصَلِّي يُكْثِرُ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تُرَى هَذَا يُرَائِي؟» فَقُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَأَرْسَلَ يَدَهُ وَطَبَّقَ بَيْنَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ يَرْفَعُ يَدَيْهِ وَيُصَوِّبُهُمَا وَيَقُولُ «عَلَيْكُمْ هَدْيًا قَاصِدًا عَلَيْكُمْ هَدْيًا قَاصِدًا فَإِنَّهُ مَنْ يُشَادَّ هَذَا الدِّينَ يَغْلِبُهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
hakim:1177Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Isḥāq al-ʿAdl> Yaḥyá b. Jaʿfar b. al-Zibriqān > Zayd b. Ḥubāb > Isrāʾīl b. Yūnus > Maysarah b. Ḥabīb > al-Minhāl b. ʿAmr > Zir > Ḥudhayfah

[Machine] He ﷺ prayed with the Prophet ﷺ the Maghrib prayer, then he continued praying until he prayed the Isha prayer.  

الحاكم:١١٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ثنا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّهُ «صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ صَلَّى حَتَّى صَلَّى الْعِشَاءَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
hakim:1178Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad al-Baghdādī > Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Maryam > ʿAbdullāh b. Farrūkh > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Honor your homes with some of your prayers."  

الحاكم:١١٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَرُّوخٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْرِمُوا بُيُوتَكُمْ بِبَعْضِ صَلَاتِكُمْ»