Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:987Yaḥyá b. Ḥassān > Hushaym > Yūnus

[Machine] About women in pregnancy, Hassan said, "If she is struck by labor pains and sees blood on the infant, she should refrain from praying." Abdullah said, "She should pray as long as she has not given birth."  

الدارمي:٩٨٧أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا يُونُسُ

عَنِ الْحَسَنِ فِي الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ «إِذَا ضَرَبَهَا الطَّلْقُ وَرَأَتِ الدَّمَ عَلَى الْوَلَدِ فَلْتُمْسِكْ عَنِ الصَّلَاةِ» قالَ عَبْدُ اللَّهِ «تُصَلِّي مَا لَمْ تَضَعْ»