Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:907Abū al-Nuʿmān > ʿAbd al-Wāḥid > al-Ḥajjāj > Saʾalt ʿAṭāʾ > al-Marʾah Taṭhur from al-Maḥīḍ Thum Tará al-Ṣufrah

[Machine] Regarding a woman who becomes clean from her period and then sees yellow discharge, he said, "Perform ablution."  

الدارمي:٩٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَأَلْتُ عَطَاءً

عَنِ الْمَرْأَةِ تَطْهُرُ مِنَ الْمَحِيضِ ثُمَّ تَرَى الصُّفْرَةَ قَالَ «تَوَضَّأُ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:904Abū Nuʿaym > Sharīk > ʿAbd al-Karīm > Saʾalt ʿAṭāʾ > al-Marʾah Taghtasil from al-Ḥayḍ Thum Tará al-Ṣufrah

[Machine] About a woman who cleanses herself from menstruation and then sees yellow discharge, he said, "Perform ablution and purify yourself."  

الدارمي:٩٠٤حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ سَأَلْتُ عَطَاءً

عَنْ الْمَرْأَةِ تَغْتَسِلُ مِنَ الْحَيْضِ ثُمَّ تَرَى الصُّفْرَةَ قَالَ تَوَضَّأُ وَتَنْضَحُ