Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:883Yaʿlá > Ismāʿīl > ʿĀmir > Jāʾat Āmraʾah > ʿAlī Tukhāṣim Zawjahā Ṭallaqahā

[Machine] A woman came to Ali arguing with her husband, so he divorced her. She said, "I have had three menstrual cycles in one month." Ali said to Shurayh, "Judge between them." Shurayh asked, "O Commander of the Faithful, are you here?" Ali replied, "Judge between them." Shurayh asked again, "O Commander of the Faithful, are you here?" Ali replied, "Judge between them." Then he said, "If she comes from a trustworthy family member who is known for his religion and honesty and claims that she had three menstrual cycles and she purifies herself after each cycle and offers prayers, then it is permissible for her. Otherwise, no." Ali said, "They said and they said in the language of the Romans, 'Well done.'"  

الدارمي:٨٨٣أَخْبَرَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ

جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى عَلِيٍّ تُخَاصِمُ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا فَقَالَتْ قَدْ حِضْتُ فِي شَهْرٍ ثَلَاثَ حِيَضٍ فَقَالَ عَلِيٌّ لِشُرَيْحٍ «اقْضِ بَيْنَهُمَا» قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْتَ هَاهُنَا؟ قَالَ «اقْضِ بَيْنَهُمَا» قَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْتَ هَاهُنَا؟ قَالَ «اقْضِ بَيْنَهُمَا» فَقَالَ إِنْ جَاءَتْ مِنْ بِطَانَةِ أَهْلِهَا مِمَّنْ يُرْضَى دِينُهُ وَأَمَانَتُهُ تَزْعُمُ أَنَّهَا حَاضَتْ ثَلَاثَ حِيَضٍ تَطْهُرُ عِنْدَ كُلِّ قُرْءٍ وَتُصَلِّي جَازَ لَهَا وَإِلَّا فَلَا فَقَالَ عَلِيٌّ قَالُونُ وَقَالُونُ بِلِسَانِ الرُّومِ أَحْسَنْتَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-1921bal-Shaʿbi > ʿAliyyā Uti Fiá Āmraʾah Ṭallaqahā Zawjuhā Fazaʿamat > Ḥāḍat Fiá Shahr Thalāth > ʿAli Lishurayḥ Qul Fīhā > Aqūl And ʾAnt Shāhid > ʿAzamt ʿAlayk > In
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٩٢١b

"عَنِ الشَّعْبِىِّ: أَنَّ عَلِيّا أُتِىَ فِى امْرَأَةٍ طَلَّقَهَا (زَوْجُهَا) (*) فَزَعَمَتْ أَنَّهَا حَاضَتْ فِى شَهْرٍ ثَلاثًا، فَقَالَ عَلِىٌّ لِشُرَيْحٍ: قُلْ فِيهَا، قَالَ: أَقُولُ وَأَنْتَ شَاهِدٌ؟ قَالَ: عَزَمْتُ عَلَيْكَ، قَالَ: إِنْ جَاءَتْ بِنِسْوَةٍ مِنْ بِطَانَةِ أَهْلِهَا مِمَّنْ تَرْضَى أَمَانَتَهُنَّ وَدِينَهُنَّ فَشَهِدْنَ أنَّها حَاضَتْ ثَلَاثَ حِيَضٍ تَطْهُرُ وَتُصَلِّى فَقَدْ حُلَّتْ، فَقَالَ عَلِىٌّ: قَالونَ. وَقَالُونَ بِالرُّومِيَّةِ: جَيِّدٌ".  

[ص] سعيد بن منصور والدارمى، [ق] البيهقى في السنن [كر] ابن عساكر في تاريخه