Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:856Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm

[Machine] The wife who is in a state of menstruation does not have sexual relations with her husband, does not fast, and does not touch the Quran.  

الدارمي:٨٥٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

«الْمُسْتَحَاضَةُ لَا يَأْتِيهَا زَوْجُهَا وَلَا تَصُومُ وَلَا تَمَسُّ الْمُصْحَفَ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:857al-Ḥakam b. al-Mubārak > Ḥajjāj al-Aʿwar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. Maysarah > al-Shaʿbī > Qamīr > ʿĀʾishah

[Machine] "The woman experiencing istihadah does not engage in sexual intercourse with her husband."  

الدارمي:٨٥٧أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الْأَعْوَرُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَمِيرَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«الْمُسْتَحَاضَةُ لَا يَأْتِيهَا زَوْجُهَا»