Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:555Saʿīd b. Manṣūr > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Yaḥyá b. Rāshid > Fulān al-ʿUranī > Muʿādh b. Jabal

[Machine] "Allah will not leave His servants on the Day of Judgment when people will stand before the Lord of the worlds, until He asks them about four things: how they spent their lives, what they endured in their bodies, what they earned and how they spent it, and what deeds they did with the knowledge they had."  

الدارمي:٥٥٥أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ رَاشِدٍ حَدَّثَنِي فُلَانٌ الْعُرَنِيُّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

«لَا يَدَعُ اللَّهُ الْعِبَادَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ حَتَّى يَسْأَلَهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ عَمَّا أَفْنَوْا فِيهِ أَعْمَارَهُمْ وَعَمَّا أَبْلَوْا فِيهِ أَجْسَادَهُمْ وَعَمَّا كَسَبُوا وفِيما أَنْفَقُوا وَعَمَّا عَمِلُوا فِيمَا عَلِمُوا»