Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:53ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Yazīd > Ibn ʿAbdullāh b. al-Hād > ʿAmr b. Abū ʿAmr > Anas b. Mālik

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Indeed, I am the foremost among people whose skulls will split open on the Day of Resurrection, and there will be no pride in that. I will be given the banner of praise, and there will be no pride in that. I am the leader of mankind on the Day of Resurrection, and there will be no pride in that. I am the first to enter Paradise on the Day of Resurrection, and there will be no pride in that. I will come to the gate of Paradise and take hold of its ring, and they will ask, 'Who is this?' I will say, 'I am Muhammad.' So they will open it for me and I will enter, then I will find the All-Mighty facing me. I will prostrate to Him, and He will say, 'Raise your head, O Muhammad, and speak, your voice will be heard; intercede, your intercession will be accepted.' So I will raise my head and say, 'My Ummah, my Ummah, O Lord!' And He will say, 'Go to your Ummah, and whoever among them has an atom's weight of faith in his heart, bring him forth into Paradise.' So I will go and bring forth anyone I find in their heart an atom's weight of faith in them and admit them to Paradise. Then I will return and bring forth anyone I find in their heart an atom's weight of mustard seed of faith in them, and admit them to Paradise. Then I will return and bring forth anyone I find in their heart an atom's weight of faith in them, and admit them to Paradise. Then the reckoning of the people will be concluded, and anyone who remains from my Ummah will be admitted to the Fire along with the people of the Fire. Then the people of the Fire will say, 'What benefit did it bring you that you used to worship Allah and not associate anything with Him?' And the All-Mighty will say, 'By My Might and Majesty, I will indeed bring forth those of them who used to worship Me, and not associate anything with Me.' So He will send for them and they will come out of the Fire, and by that time they will be like burnt seeds, and they will enter the River of Life, and they will grow in it as a seed grows in the silt carried by floodwater. Then they will be recorded as being among the freed slaves of Allah, and He will take them away and admit them to Paradise. Then the people of Paradise will say, 'They are the people who were destined for Hell.' And the All-Mighty will say, 'Rather, they are the freed slaves of the All-Mighty.'"  

الدارمي:٥٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَزِيدُ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِنِّي لَأَوَّلُ النَّاسِ تَنْشَقُّ الْأَرْضُ عَنْ جُمْجُمَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَأُعْطَى لِوَاءَ الْحَمْدِ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَآتِي بَابَ الْجَنَّةِ فَآخُذُ بِحَلْقَتِهَا فَيَقُولُونَ مَنْ هَذَا؟ فَأَقُولُ أَنَا مُحَمَّدٌ فَيَفْتَحُونَ لِي فَأَدْخُلُ فَأَجِدُ الْجَبَّارَ مُسْتَقْبِلِي فَأَسْجُدُ لَهُ فَيَقُولُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ وَتَكَلَّمْ يُسْمَعْ مِنْكَ وَقُلْ يُقْبَلْ مِنْكَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فأقولُ أُمَّتِي أُمَّتِي يَا رَبِّ فَيَقُولُ اذْهَبْ إِلَى أُمَّتِكَ فَمَنْ وَجَدْتَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ شَعِيرٍ مِنَ الْإِيمَانِ فَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ فَأَذْهَبُ فَمَنْ وَجَدْتُ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَلِكَ أَدْخَلْتُهُمُ الْجَنَّةَ فَأَجِدُ الْجَبَّارَ مُسْتَقْبِلِي فَأَسْجُدُ لَهُ فَيَقُولُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ وَتَكَلَّمْ يُسْمَعْ مِنْكَ وَقُلْ يُقْبَلْ مِنْكَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ أُمَّتِي أُمَّتِي يَا رَبِّ فَيَقُولُ اذْهَبْ إِلَى أُمَّتِكَ فَمَنْ وَجَدْتَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنَ الْإِيمَانِ فَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ فَأَذْهَبُ فَمَنْ وَجَدْتُ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَلِكَ أَدْخَلْتُهُمُ الْجَنَّةَ وَفُرِغَ مِنْ حِسَابِ النَّاسِ وَأُدْخِلَ مَنْ بَقِيَ مِنْ أُمَّتِي فِي النَّارِ مَعَ أَهْلِ النَّارِ فَيَقُولُ أَهْلُ النَّارِ مَا أَغْنَى عَنْكُمْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُونَ بِهِ شَيْئًا فَيَقُولُ الْجَبَّارُ فَبِعِزَّتِي لَأَعْتِقَنَّهُمْ مِنَ النَّارِ فَيُرْسِلُ إِلَيْهِمْ فَيَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ وَقَدِ امْتُحِشُوا فَيُدْخَلُونَ فِي نَهَرِ الْحَيَاةِ فَيَنْبُتُونَ فِيهِ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي غُثَاءِ السَّيْلِ وَيُكْتَبُ بَيْنَ أَعْيُنِهِمْ هَؤُلَاءِ عُتَقَاءُ اللَّهِ فَيُذْهَبُ بِهِمْ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ هَؤُلَاءِ الْجَهَنَّمِيُّونَ فَيَقُولُ الْجَبَّارُ بَلْ هَؤُلَاءِ عُتَقَاءُ الْجَبَّارِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:12469Yūnus > Layth > Yazīd / Ibn al-Hād > ʿAmr > Anas

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "I will be the first among people to have the earth split open from my skull on the Day of Resurrection, and there will be no pride in it. I will be given the banner of praise, and there will be no pride in it. I will be the leader of the people on the Day of Resurrection, and there will be no pride in it. I will be the first to enter Paradise on the Day of Resurrection, and there will be no pride in it. I will approach the gate of Paradise and take hold of its ring, then they will ask: 'Who is this?' and I will say: 'I am Muhammad.' They will open it for me and I will enter. Then the Almighty, Mighty and Majestic, will come to me and I will prostrate to Him. He will say: 'Raise your head, O Muhammad, and speak, for your words will be heard, and intercede, for your intercession will be accepted.' So I will raise my head and say: 'My nation, my nation.' He will say: 'Go to your nation and whoever has an atom's weight of faith in his heart, bring him into Paradise.' So I will go and bring them. Then the Almighty, Mighty and Majestic, will come and I will prostrate to Him. He will say: 'Raise your head, O Muhammad, and speak, for your words will be heard, and intercede, for your intercession will be accepted.' So I will raise my head and say: 'My nation, my nation.' He will say: 'Go to your nation and whoever has half an atom's weight of faith in his heart, bring him into Paradise.' So I will go and bring them. Then the Almighty, Mighty and Majestic, will come and I will prostrate to Him. He will say: 'Raise your head, O Muhammad, and speak, for your words will be heard, and intercede, for your intercession will be accepted.' So I will raise my head and say: 'My nation, my nation.' He will say: 'Go to your nation and whoever has a mustard seed's weight of faith in his heart, bring him into Paradise.' So I will go and bring them. Then the Almighty, Mighty and Majestic, will free Himself from the reckoning of the people, and those of my nation who are left will be cast into Hell with the people of Hell. The people of Hell will say: 'What good did it do you that you used to worship Allah and not associate anything with Him?' The Almighty, Majestic and Glorious will say: 'By My Might and Majesty, I will free them from Hell.' So He will send for them, and they will come out, and when they have just reached the River of Life, they will grow like plants grow next to the bank of a swiftly flowing torrent. Then it will be said to them: 'These are the freed slaves of Allah.' The Almighty, Majestic and Glorious will take them away and admit them to Paradise. The people of Paradise will say: 'These were the people of Hell.' The Almighty, Majestic and Glorious will say: 'Rather, they were the freed slaves of the Almighty.'  

أحمد:١٢٤٦٩حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَنَسٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنِّي لَأَوَّلُ النَّاسِ تَنْشَقُّ الْأَرْضُ عَنْ جُمْجُمَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَأُعْطَى لِوَاءَ الْحَمْدِ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَإِنِّي آتِي بَابَ الْجَنَّةِ فَآخُذُ بِحَلْقَتِهَا فَيَقُولُونَ مَنْ هَذَا؟ فَأَقُولُ أَنَا مُحَمَّدٌ فَيَفْتَحُونَ لِي فَأَدْخُلُ فَإِذَا الْجَبَّارُ مُسْتَقْبِلِي فَأَسْجُدُ لَهُ فَيَقُولُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ وَتَكَلَّمْ يُسْمَعْ مِنْكَ وَقُلْ يُقْبَلْ مِنْكَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ أُمَّتِي أُمَّتِي يَا رَبِّ فَيَقُولُ اذْهَبْ إِلَى أُمَّتِكَ فَمَنْ وَجَدْتَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ شَعِيرٍ مِنَ الْإِيمَانِ فَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ فَأُقْبِلُ فَمَنْ وَجَدْتُ فِي قَلْبِهِ ذَلِكَ فَأُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ فَإِذَا الْجَبَّارُ مُسْتَقْبِلِي فَأَسْجُدُ لَهُ فَيَقُولُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَامُحَمَّدُ وَتَكَلَّمْ يُسْمَعْ مِنْكَ وَقُلْ يُقْبَلْ مِنْكَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ أُمَّتِي أُمَّتِي أَيْ رَبِّ فَيَقُولُ اذْهَبْ إِلَى أُمَّتِكَ فَمَنْ وَجَدْتَ فِي قَلْبِهِ نِصْفَ حَبَّةٍ مِنْ شَعِيرٍ مِنَ الْإِيمَانِ فَأَدْخِلْهُمُ الْجَنَّةَ فَأَذْهَبُ فَمَنْ وَجَدْتُ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَلِكَ أَدْخَلْتُهُمُ الْجَنَّةَ فَإِذَا الْجَبَّارُ مُسْتَقْبِلِي فَأَسْجُدُ لَهُ فَيَقُولُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ وَتَكَلَّمْ يُسْمَعْ مِنْكَ وَقُلْ يُقْبَلْ مِنْكَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَقُولُ أُمَّتِي أُمَّتِي فَيَقُولُ اذْهَبْ إِلَى أُمَّتِكَ فَمَنْ وَجَدْتَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنَ الْإِيمَانِ فَأَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ فَأَذْهَبُ فَمَنْ وَجَدْتُ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَلِكَ أَدْخَلْتُهُمُ الْجَنَّةَ وَفَرَغَ اللهُ مِنْ حِسَابِ النَّاسِ وَأَدْخَلَ مَنْ بَقِيَ مِنْ أُمَّتِي النَّارَ مَعَ أَهْلِ النَّارِ فَيَقُولُ أَهْلُ النَّارِ مَا أَغْنَى عَنْكُمْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْبَدُونَ اللهَ لَا تُشْرِكُونَ بِهِ شَيْئًا فَيَقُولُ الْجَبَّارُ فَبِعِزَّتِي لَأُعْتِقَنَّهُمْ مِنَ النَّارِ فَيُرْسِلُ إِلَيْهِمْ فَيَخْرُجُونَ وَقَدِ امْتَحَشُوا فَيَدْخُلُونَ فِي نَهَرِ الْحَيَاةِ فَيَنْبُتُونَ فِيهِ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي غُثَاءِ السَّيْلِ وَيُكْتَبُ بَيْنَ أَعْيُنِهِمْ هَؤُلَاءِ عُتَقَاءُ اللهِ فَيُذْهَبُ بِهِمْ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ هَؤُلَاءِ الْجَهَنَّمِيُّونَفَيَقُولُ الْجَبَّارُ بَلْ هَؤُلَاءِ عُتَقَاءُ الْجَبَّارِ