Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:31ʿUthmān b. ʿUmar > Muʿādh b. al-ʿAlāʾ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The translation of the given Arabic sentence is: "That the Messenger of Allah ﷺ used to deliver sermons while leaning against a trunk, and when he built the pulpit, the trunk longed for him until he came and touched it."  

الدارمي:٣١أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنْبَأَنَا مُعَاذُ بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ «يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ فَلَمَّا اتَّخَذَ الْمِنْبَرَ حَنَّ الْجِذْعُ حَتَّى أَتَاهُ فَمَسَحَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ حَنِينِ الْجِذْعِ الَّذِي كَانَ يَخْطُبُ عَلَيْهِ الْمُصْطَفَى ﷺ لَمَّا فَارَقَهُ

ibnhibban:6506Muḥammad b. Mūsá al-Taymī > Muḥammad b. Qudāmah al-Miṣṣīṣī > Abū ʿUbaydah al-Ḥaddād > Muʿādh b. al-ʿAlāʾ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to stand by a tree trunk and give a sermon on Fridays, and when the pulpit was made, he went towards it and the trunk longed for him, so the Messenger of Allah ﷺ went and touched it."  

ابن حبّان:٦٥٠٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ عَنْ مُعَاذِ بْنِ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُومُ إِلَى جِذْعٍ فَيَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَأَنَّهُ لَمَّا صَنَعَ الْمِنْبَرَ تَحَوَّلَ إِلَيْهِ فَحَنَّ الْجِذْعُ فَأَتَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَمَسَحَهُ»