Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3061Muḥammad b. ʿĪsá > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ashʿath > Jahm b. Dīnār > Ibrāhīm > Suʾil > Ukhtayn Āshtarat Iḥdāhumā Abāhā Faʾaʿtaqath Thum Māt

[Machine] About two sisters, one of them bought their father and then set him free. After he died, he said, "Both of them have two-thirds of their inheritance specified in the Book of Allah, and whatever is left belongs to the one who set him free."  

الدارمي:٣٠٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنْ جَهْمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ سُئِلَ

عَنْ أُخْتَيْنِ اشْتَرَتْ إِحْدَاهُمَا أَبَاهَا فَأَعْتَقَتْهُ ثُمَّ مَاتَ قَالَ «لَهُمَا الثُّلُثَانِ فَرِيضَتُهُمَا فِي كِتَابِ اللَّهِ وَمَا بَقِيَ فَلِلْمُعْتِقَةِ دُونَ الْأُخْرَى»