Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:25Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Shuʿayb b. Ṣafwān > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Abū al-Ḍuḥá > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet (ﷺ) called Bilal and asked him to fetch water. Bilal went to find water but returned saying, "No, by Allah, I did not find any water." The Prophet (ﷺ) asked, "Then is there any container?" So, they brought a container and the Prophet (ﷺ) stretched out his hands in it, and water started flowing from underneath his palms. Ibn Mas'ud and others drank from it, and others performed ablution.  

الدارمي:٢٥أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

دَعَا النَّبِيُّ ﷺ بِلَالًا فَطَلَبَ بِلَالٌ الْمَاءَ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ لَا وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُ الْمَاءَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «فَهَلْ مِنْ شَنٍّ؟» فَأَتَاهُ بِشَنٍّ «فَبَسَطَ كَفَّيْهِ فِيهِ فَانْبَعَثَتْ تَحْتَ يَدَيْهِ عَيْنٌ» قَالَ فَكَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَشْرَبُ وَغَيْرُهُ يَتَوَضَّأُ