Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:1119Muḥammad b. Yūsuf

[Machine] Sufyan was asked if a man should have intercourse with his wife when her period stops before she performs the ritual purification. He replied, "No." It was then asked, "What if she delays the ritual purification for two days or several days?" He said, "She should seek repentance."  

الدارمي:١١١٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ

سُئِلَ سُفْيَانُ أَيُجَامِعُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ إِذَا انْقَطَعَ عَنْهَا الدَّمُ قَبْلَ أَنْ تَغْتَسِلَ؟ فَقَالَ «لَا» فَقِيلَ أَرَأَيْتَ إِنْ تَرَكَتِ الْغُسْلَ يَوْمَيْنِ أَوْ أَيَّامًا قَالَ «تُسْتَتَابُ»