Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:1079Yazīd b. Hārūn > ʿUyaynah b. ʿAbd al-Raḥman b. Jawshan > Marwān al-Aṣfar > Masrūq

[Machine] I asked Aisha, "What is permissible for a man with his wife if she is menstruating?" She said, "Everything except for sexual intercourse." I then asked, "What is prohibited for him regarding her when they are both in a state of ritual impurity?" She said, "Everything except for conversation."  

الدارمي:١٠٧٩أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَوْشَنٍ عَنْ مَرْوَانَ الْأَصْفَرِ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ مَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ مِنَ امْرَأَتِهِ إِذَا كَانَتْ حَائِضًا؟ قَالَتْ «كُلُّ شَيْءٍ غَيْرُ الْجِمَاعِ» قَالَ قَلْتُ فَمَا يَحْرُمُ عَلَيْهِ مِنْهَا إِذَا كَانَا مُحْرِمَيْنِ؟ قَالَ «كُلُّ شَيْءٍ غَيْرُ كَلَامِهَا»