Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:774Musaddad > Ismāʿīl > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ recited aloud in the prayers in which he was ordered to do so and quietly in the prayers in which he was ordered to do so. "And your Lord is not forgetful." "Verily there was a good example for you in the ways of the Prophet."  

البخاري:٧٧٤حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَرَأَ النَّبِيُّ ﷺ فِيمَا أُمِرَ وَسَكَتَ فِيمَا أُمِرَ {وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا} {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ}  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:3092ʿAbd al-Ṣamad from my father > Ayyūb > ʿIkrimah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ read what he was commanded to read and remained silent in what he was commanded to be silent in. There has certainly been for you in the Messenger of Allah an excellent pattern. And never was the Qur'an revealed to him that he should be [or you be] but a reminder to mankind - a clear Qur'an.  

أحمد:٣٠٩٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ لَمْ يَكُنِ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ

قَرَأَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِيمَا أُمِرَ أَنْ يَقْرَأَ فِيهِ وَسَكَتَ فِيمَا أُمِرَ أَنْ يَسْكُتَ فِيهِ قَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ {وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا} [مريم 64]  

ahmad:3399Ismāʿīl > Ayyūb > ʿIkrimah

[Machine] Ibn Abbas read to the Messenger of Allah ﷺ what he was ordered to read and remained silent in what he was ordered to be silent. "And your Lord is never forgetful" [Surah Maryam: 64], and "Indeed in the Messenger of Allah you have a good example" [Surah Al-Ahzab: 21].  

أحمد:٣٣٩٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ قَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ قَرَأَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِيمَا أُمِرَ أَنْ يَقْرَأَ فِيهِ وَسَكَتَ فِيمَا أُمِرَ أَنْ يَسْكُتَ فِيهِ {وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا} [مريم 64] وَ {لَقَدْ كَانَلَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21]