Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:7509Yūsuf b. Rāshid > Aḥmad b. ʿAbdullāh > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Ḥumayd > Anas

I heard the Prophet ﷺ saying, "On the Day of Resurrection I will intercede and say, "O my Lord! Admit into Paradise (even) those who have faith equal to a mustard seed in their hearts." Such people will enter Paradise, and then I will say, 'O (Allah) admit into Paradise (even) those who have the least amount of faith in their hearts." Anas then said: As if I were just now looking at the fingers of Allah's Apostle.  

البخاري:٧٥٠٩حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ رَاشِدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ؓ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ شُفِّعْتُ فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ خَرْدَلَةٌ فَيَدْخُلُونَ ثُمَّ أَقُولُ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى شَىْءٍ فَقَالَ أَنَسٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:2505a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٠٥a

"إِذا كانَ يومُ القيَامِة شُفِّعْتُ، فقلُتُ: يا ربِّ! أدْخِلْ الجنَّةَ مَنْ كانَ في قَلْبه مثْقالُ خرْدَلةٍ مِنْ إِيمانٍ فيدْخُلونَ، ثُمَّ يقولُ : أَدخِلوا مَنْ كانَ في قلبِه أدنى شيءٍ" .  

[خ] البخاري عن أنس