Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:3947Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > ʿAwf > Abū ʿUthmān > Salmān

I am from Ram-Hurmuz (i.e. a Persian town).  

البخاري:٣٩٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَوْفٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ

سَمِعْتُ سَلْمَانَ ؓ يَقُولُ أَنَا مِنْ رَامَ هُرْمُزَ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim
muslim:793aIbn Akhī Ibn Wahb > ʿAmmī ʿAbdullāh b. Wahb > ʿUmar b. Mālik Waḥaywh b. Shurayḥ > Ibn al-Hād Bihadhā al-Isnād > Sawāʾ

" He heard it."  

مسلم:٧٩٣aوَحَدَّثَنِي ابْنُ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ حَدَّثَنَا عَمِّي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مَالِكٍ وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ سَوَاءً

وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَلَمْ يَقُلْ سَمِعَ