Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:2569Ibn Abū Maryam > Abū Ghassān > Abū Ḥāzim > Sahl

The Prophet ﷺ sent for a woman from the emigrants and she had a slave who was a carpenter. The Prophet said to her "Order your slave to prepare the wood (pieces) for the pulpit." So, she ordered her slave who went and cut the wood from the tamarisk and prepared the pulpit, for the Prophet. When he finished the pulpit, the woman informed the Prophet ﷺ that it had been finished. The Prophet ﷺ asked her to send that pulpit to him, so they brought it. The Prophet ﷺ lifted it and placed it at the place in which you see now."  

البخاري:٢٥٦٩حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ عَنْ سَهْلٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْسَلَ إِلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَكَانَ لَهَا غُلاَمٌ نَجَّارٌ قَالَ لَهَا مُرِي عَبْدَكِ فَلْيَعْمَلْ لَنَا أَعْوَادَ الْمِنْبَرِ فَأَمَرَتْ عَبْدَهَا فَذَهَبَ فَقَطَعَ مِنَ الطَّرْفَاءِ فَصَنَعَ لَهُ مِنْبَرًا فَلَمَّا قَضَاهُ أَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَدْ قَضَاهُ قَالَ ﷺ أَرْسِلِي بِهِ إِلَىَّ فَجَاءُوا بِهِ فَاحْتَمَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَوَضَعَهُ حَيْثُ تَرَوْنَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:5790Yaḥyá b. ʿUthmān > Saʿīd b. Abū Maryam > Abū Ghassān > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ sent to a woman from the Muhajireen (migrants) who had a slave, who was a carpenter. He said to her, "Order your slave to make for me a pulpit like the pulpit." So she ordered her slave, who went to the forest and cut some branches and made a pulpit from them. When he finished it, she sent a message to the Prophet ﷺ informing him that he had finished it. He said, "Send it to me." So they brought it to him, and the Prophet ﷺ carried it and placed it where you see it.  

الطبراني:٥٧٩٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَنَا أَبُو غَسَّانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَرْسَلَ إِلَى امْرَأَةٍ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَكَانَ لَهَا عَبْدٌ نَجَّارٌ فَقَالَ لَهَا «مُرِي عَبْدَكِ فَلْيَعْمَلْ لِي أَعْوَادًا كَالمِنْبَرِ» فَأَمَرَتْ عَبْدَهَا فَذَهَبَ إِلَى الْغَابَةِ فَقَطَعَ مِنَ الطَّرْفَاءِ فَصَنَعَ لَهُ مِنْبَرًا فَلَمَّا قَضَاهُ أَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَضَاهُ قَالَ فَأُرْسِلَ بِهِ إِلَيَّ فَجَاءُوَا بِهِ إِلَيْهِ فَاحْتَمَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَوَضَعَهُ حَيْثُ تَرَوْنَ