Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:1474Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth > ʿUbaydullāh b. Abū Jaʿfar > Ḥamzah b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > ʿAbdullāh b. ʿUmar

The Prophet ﷺ said, "A man keeps on asking others for something till he comes on the Day of Resurrection without any piece of flesh on his face."

The Prophet ﷺ added, "On the Day of Resurrection, the Sun will come near (to, the people) to such an extent that the sweat will reach up to the middle of the ears, so, when all the people are in that state, they will ask Adam for help, and then Moses, and then Muhammad ﷺ"

The sub-narrator added "He will intercede with Allah to judge amongst the people. He will proceed on till he will hold the ring of the door (of Paradise) and then Allah will exalt him to Maqām Maḥmūd (the Station of Praise). And all the people of the gathering will send their praises to Allah.  

البخاري:١٤٧٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ سَمِعْتُ حَمْزَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «مَا يَزَالُ الرَّجُلُ يَسْأَلُ النَّاسَ حَتَّى يَأْتِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيْسَ فِي وَجْهِهِ مُزْعَةُ لَحْمٍ۔»

وَقَالَ: «إِنَّ الشَّمْسَ تَدْنُو يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَبْلُغَ الْعَرَقُ نِصْفَ الأُذُنِ فَبَيْنَا هُمْ كَذَلِكَ اسْتَغَاثُوا بِآدَمَ، ثُمَّ بِمُوسَى ثُمَّ بِمُحَمَّدٍ ﷺ۔»

وَزَادَ عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي جَعْفَرٍ «فَيَشْفَعُ لِيُقْضَى بَيْنَ الْخَلْقِ فَيَمْشِي حَتَّى يَأْخُذَ بِحَلْقَةِ الْبَابِ فَيَوْمَئِذٍ يَبْعَثُهُ اللَّهُ مَقَامًا مَحْمُودًا يَحْمَدُهُ أَهْلُ الْجَمْعِ كُلُّهُمْ۔»  

وَقَالَ مُعَلًّى حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنْ حَمْزَةَ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْمَسْأَلَةِ

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:5620a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٦٢٠a

"إِنَّ الشَّمْسَ لتدنو حتَّى يبْلُغَ الْعَرَقُ نِصْفَ الأُذُن، فبينما هُمْ كَذَلِكَ اسْتغَاثُوا بآدم، فَيقُولُ: لَسْتُ صَاحبَ ذَلكَ، ثُمَّ بِمُوسَى فيقولَ: كَذَلِكَ. ثُمَّ بِمُحَمَّدٍ بينَ الْخَلقِ فَيمْشِى حَتَّى يَأخُذ بِحَلْقَةِ الْجَنَّةِ، فَيَوْمَئِذ يَبْعَثُهُ الله مَقَامًا مَحْمُودًا".  

ابن جرير عن ابن عمر